YOU SAID:
Guys like me don't get a happy ending. That's something that I've always known. When you spend all your time pretending, you come to accept that you'll wind up alone. So why should this time be any different. Finish the job and then be gone.
INTO JAPANESE
私のような人はハッピーエンドを取得しません。それは私がいつも知っていることです。ふりをして時間を過ごすと、一人で終わることを受け入れるようになります。では、なぜ今回は違うのか。仕事を終えて、それから去ります。
BACK INTO ENGLISH
People like me don't get a happy ending. That's what I always know. If you pretend to spend time, you will accept to end up alone. So why is it different this time? I finish my work and then leave.
INTO JAPANESE
私のような人はハッピーエンドになりません。それは私がいつも知っていることです。あなたが時間を過ごすふりをするならば、あなたは一人で終わることを受け入れるでしょう。では、なぜ今回は違うのでしょうか。私は仕事を終えて去ります。
BACK INTO ENGLISH
People like me don't have a happy ending. That's what I always know. If you pretend to spend time, you will accept to end up alone. So why is it different this time? I finish my work and leave.
INTO JAPANESE
私のような人はハッピーエンドを持っていません。それは私がいつも知っていることです。あなたが時間を過ごすふりをするならば、あなたは一人で終わることを受け入れるでしょう。では、なぜ今回は違うのでしょうか。私は仕事を終えて去ります。
BACK INTO ENGLISH
People like me don't have a happy ending. That's what I always know. If you pretend to spend time, you will accept to end up alone. So why is it different this time? I finish my work and leave.
That didn't even make that much sense in English.