YOU SAID:
guys if unit is not switching on at all, and has no additional charger(RO), can we refer her to the retailer and see if she gets a charger replacement?
INTO JAPANESE
ユニットの電源がまったく入っておらず、追加の充電器(RO)がない場合は、小売店に紹介して、充電器の交換品があるかどうかを確認できますか?
BACK INTO ENGLISH
If the unit isn't turned on at all and doesn't have an additional charger (RO), can I refer to a retailer to see if there is a replacement charger?
INTO JAPANESE
ユニットの電源がまったく入っておらず、追加の充電器(RO)がない場合、交換用の充電器があるかどうかを小売店に問い合わせることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
If the unit isn't turned on at all and doesn't have an additional charger (RO), can I ask the retailer if there is a replacement charger?
INTO JAPANESE
ユニットの電源がまったく入っておらず、追加の充電器(RO)がない場合、交換用の充電器があるかどうか小売店に問い合わせることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
If the unit isn't turned on at all and doesn't have an additional charger (RO), can I ask the retailer if there is a replacement charger?
This is a real translation party!