YOU SAID:
Guys I'm not even joking right now this is crazy but I'm not gonna tell you what I'm talking about so that you will forever wonder
INTO JAPANESE
みんな私は今でも冗談ではありませんが、これは狂っていますが、私はあなたが永遠に驚くように私が話していることを教えていません
BACK INTO ENGLISH
Everyone still is not a joke, but this is crazy, but I do not teach you what I'm talking about as you will be surprised forever
INTO JAPANESE
誰もまだ、冗談ではありませんが、これはクレイジーだ私は何について話して、あなたは永遠に驚かれることでしょうあなた、説明していません
BACK INTO ENGLISH
Don't no yet the tongue-in-cheek, it's crazy I am talking about something, you'll be surprised forever yours, does not explain
INTO JAPANESE
ないない頬、それは狂気何かを話して、まだは、驚かれることでしょうあなたが説明しない永遠に
BACK INTO ENGLISH
No cheeks, that madness will be talking about something, be surprised, yet you do not explain forever
INTO JAPANESE
狂気は何か話して頬が驚いてない、まだ永遠に説明しません。
BACK INTO ENGLISH
Talking something crazy cheeks are not surprised, not described yet forever.
INTO JAPANESE
何かを話している狂気の頬は驚いていない、永遠にまだ説明しません。
BACK INTO ENGLISH
Not surprised cheeks of something talking crazy, forever does not yet explain.
INTO JAPANESE
何か話狂気の驚いていない頬永遠にまだ説明しません。
BACK INTO ENGLISH
Cheeks of something talking about crazy not surprised forever does not yet explain.
INTO JAPANESE
永遠に驚いていない狂気話して何かの頬はまだ説明していません。
BACK INTO ENGLISH
Madness not surprised forever talking about the cheeks of something we haven't talked yet.
INTO JAPANESE
狂気は、永遠に話を我々 はまだ話していない何かの頬を驚いていません。
BACK INTO ENGLISH
Madness is forever not surprised something still not talking cheek we talk.
INTO JAPANESE
狂気は永遠にまだ頬我々 は話を話していない何かに驚いていません。
BACK INTO ENGLISH
In eternal madness still cheek not surprised we haven't talked about anything.
INTO JAPANESE
まだ頬は驚いていない永遠の狂気については何も話をしていません。
BACK INTO ENGLISH
Still cheek didn't talk anything about eternal madness was not surprised.
INTO JAPANESE
まだ頬は、永遠の何かを話でしたの狂気は驚いていません。
BACK INTO ENGLISH
Yet cheeks with something of the eternal story of madness is not surprised.
INTO JAPANESE
まだ狂気の永遠の物語のようなもので頬を驚いてはいないです。
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised at my cheeks with something like an eccentric eternal story.
INTO JAPANESE
私は奇妙な永遠の物語のようなもので私の頬に驚いていません。
BACK INTO ENGLISH
I am like a strange eternal story and I am not surprised at my cheek.
INTO JAPANESE
私は奇妙な永遠の話のようで、私は私の頬に驚かない。
BACK INTO ENGLISH
I seem to be a strange eternal story, I am not surprised at my cheek.
INTO JAPANESE
私は奇妙な永遠の物語のようですが、私は私の頬には驚かないのです。
BACK INTO ENGLISH
I seem to be a strange eternal story, but I am not surprised at my cheeks.
INTO JAPANESE
私は奇妙な永遠の物語のようですが、私は私の頬には驚いていません。
BACK INTO ENGLISH
I seem to be a strange eternal story, but I am not surprised at my cheeks.
You love that! Don't you?