YOU SAID:
guys i am not feeling very slay and to be quite frank i could go for a nice little nap at this moment
INTO JAPANESE
私はあまり殺されていないと感じています。率直に言って、この瞬間に素敵な仮眠を取ることができます
BACK INTO ENGLISH
I don't feel like I've been killed much. Frankly, you can have a nice nap at this moment.
INTO JAPANESE
あまり殺された気分じゃない率直に言って、あなたはこの瞬間に素敵な昼寝をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, you can take a nice nap at this moment.
INTO JAPANESE
率直に言って、あなたはこの瞬間に素敵な昼寝をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, you can have a nice nap at this moment.
INTO JAPANESE
率直に言って、あなたはこの瞬間に素敵な昼寝をすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, you can have a nice nap at this moment.
That didn't even make that much sense in English.