Translated Labs

YOU SAID:

Gura: Hm, I always thought I knew exactly what message I had, but after its release I saw many people interpret the message differently. So much so, I started to question myself about it.

INTO JAPANESE

Gura:ふーん、どんなメッセージがあるかよくわかっていると思っていたんですが、リリース後、多くの人が違う解釈をしているのを見ました。私はそれについて自問自答し始めました

BACK INTO ENGLISH

Gura: Well, I thought I knew exactly what the message was, but after the release, I saw a lot of people interpreting it differently. I started asking myself questions about it.

INTO JAPANESE

Gura:まあ、メッセージが何かはよくわかっていると思っていたのですが、リリース後、多くの人が違った解釈をしているのを見ました。それについて自問自答するようになった。

BACK INTO ENGLISH

Gura: Well, I thought I knew exactly what the message was, but after it was released, I saw a lot of people interpreting it differently. I began to ask myself questions about it.

INTO JAPANESE

Gura:まあ、そのメッセージが何かはよくわかっていると思っていたのですが、リリースされた後、多くの人が違った解釈をしているのを見ました。私はそれについて自問自答するようになった。

BACK INTO ENGLISH

Gura: Well, I thought I knew exactly what the message was, but after it was released, I saw a lot of people interpreting it differently. I began to ask myself questions about it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
6m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
2
votes
05Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes