YOU SAID:
Guest House note Despite the lack of harsh vocals, the song is incredibly disorienting, dissonant and upsetting. If it had harsh vocals, it would likely be a 10 or even 11. (Daughters)
INTO JAPANESE
ゲストハウスノート 厳しいボーカルがないにもかかわらず、この曲は信じられないほど混乱し、不協和音で動揺しています。もしそれが厳しいボーカルを持っていたら、それはおそらく10か11になるでしょう。(娘たち)
BACK INTO ENGLISH
Guest House Notes Despite the lack of harsh vocals, the song is incredibly confusing and upset by dissonance. If it had tough vocals, it would probably be 10 or 11. (Daughters)
INTO JAPANESE
ゲストハウスノート 厳しいボーカルがないにもかかわらず、この曲は信じられないほど混乱し、不協和音によって動揺しています。もしタフなボーカルだったら、おそらく10か11だろう。(娘たち)
BACK INTO ENGLISH
Guest House Notes Despite the lack of harsh vocals, the song is incredibly confusing and upset by dissonance. If it was tough vocals, it would probably be 10 or 11. (Daughters)
INTO JAPANESE
ゲストハウスノート 厳しいボーカルがないにもかかわらず、この曲は信じられないほど混乱し、不協和音によって動揺しています。タフなボーカルだったら、おそらく10か11だろう。(娘たち)
BACK INTO ENGLISH
Guest House Notes Despite the lack of harsh vocals, the song is incredibly confusing and upset by dissonance. If it was a tough vocal, it would probably be 10 or 11. (Daughters)
INTO JAPANESE
ゲストハウスノート 厳しいボーカルがないにもかかわらず、この曲は信じられないほど混乱し、不協和音によって動揺しています。タフなボーカルだったら、おそらく10か11だろう。(娘たち)
BACK INTO ENGLISH
Guest House Notes Despite the lack of harsh vocals, the song is incredibly confusing and upset by dissonance. If it was a tough vocal, it would probably be 10 or 11. (Daughters)
This is a real translation party!