YOU SAID:
Guatemala City is always full of surprises. It has a delicious climate, for reasons of its altitude-1500 meters but not so high as to affect people from low-lying areas
INTO JAPANESE
グアテマラシティはいつも驚きに満ちています。標高は1500メートルですが、低地からの人々に影響を与えるほどではないため、気候は良好です。
BACK INTO ENGLISH
Guatemala City is always full of surprises. The altitude is 1500 meters, but the climate is favorable as it does not affect people from the lowlands.
INTO JAPANESE
グアテマラシティはいつも驚きに満ちています。標高は1500メートルありますが、低地からの影響は少なく気候は良好です。
BACK INTO ENGLISH
Guatemala City is always full of surprises. The altitude is 1,500 meters, but the climate is good with little influence from the lowlands.
INTO JAPANESE
グアテマラシティはいつも驚きに満ちています。標高は1,500メートルですが、低地の影響が少なく気候は良好です。
BACK INTO ENGLISH
Guatemala City is always full of surprises. Although the altitude is 1,500 meters, the climate is good because the influence of the lowlands is small.
INTO JAPANESE
グアテマラシティはいつも驚きに満ちています。標高は1,500メートルですが、低地の影響が少ないため気候は良好です。
BACK INTO ENGLISH
Guatemala City is always full of surprises. The altitude is 1,500 meters, but the climate is favorable due to the low influence of the lowlands.
INTO JAPANESE
グアテマラシティはいつも驚きに満ちています。標高は1,500メートルですが、低地の影響が少ないため気候は良好です。
BACK INTO ENGLISH
Guatemala City is always full of surprises. The altitude is 1,500 meters, but the climate is favorable due to the low influence of the lowlands.
Yes! You've got it man! You've got it