Translated Labs

YOU SAID:

Grouping employees by common task permits economies of scale and efficient resource use.

INTO JAPANESE

共通のタスクごとに従業員をグループ化することで、規模の経済と効率的なリソースの使用が可能になります。

BACK INTO ENGLISH

Grouping employees by common task enables economies of scale and efficient resource use.

INTO JAPANESE

共通のタスクごとに従業員をグループ化することで、規模の経済と効率的なリソースの使用が可能になります。

BACK INTO ENGLISH

Grouping employees by common task enables economies of scale and efficient resource use.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes
17Aug09
1
votes