YOU SAID:
Gregory put on a blue hoodie and put a blowtorch against this eye for what he called a "cosplay." I'm worried about what my son will become in the future.
INTO JAPANESE
グレゴリー青のパーカーに配置され、この目には「コスプレ」と呼ばれるものに対してジェット機を配置私は、将来的に私の息子のためになると、心配です。
BACK INTO ENGLISH
Placed Gregory blue Parker, this is known as "cosplay" for Jet I put be in the future for my son, I'm afraid.
INTO JAPANESE
グレゴリー青パーカーを配置、これとして知られている「コスプレ」入れたジェットが将来的には私の息子私は恐れているの。
BACK INTO ENGLISH
The Jets put put Gregory blue Parker, also known as this "cosplay" are afraid my son I will in the future.
INTO JAPANESE
入れてグレゴリーを置くジェット ブルー パーカー、この「コスプレ」を恐れているとも呼ばれる私は将来息子。
BACK INTO ENGLISH
Jet Blue Parker put Gregory, called "cosplay" fear my future son.
INTO JAPANESE
ジェット ブルー パーカー グレゴリー、恐怖の「コスプレ」と呼ばれる将来の息子。
BACK INTO ENGLISH
The son of the future known as "cosplay" Jet Blue Parker Gregory, fear.
INTO JAPANESE
「コスプレ」ジェット ブルー パーカー グレゴリー、恐怖として知られている未来の息子。
BACK INTO ENGLISH
The son of the future known as "cosplay" Jet Blue Parker Gregory, fear.
That didn't even make that much sense in English.