YOU SAID:
Greenflower City was gone. Sonic arrived just in time to see what little of the 'ruins' were left. Everyone and everything in the city had been obliterated.
INTO JAPANESE
グリーンフラワーシティはなくなりました。ソニックはちょうど「遺跡」の残りが残っているものを見るためにちょうど間に合いました。街の誰もが、すべてが破壊された。
BACK INTO ENGLISH
Green Flower City is gone. Sonic was just in time to see what remains of the “Ruins”. Everybody in the city, everything was destroyed.
INTO JAPANESE
グリーンフラワーシティはなくなりました。ソニックは「遺跡」の残りを確認するのにちょうど間に合いました。街のみんな、すべてが破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
Green Flower City is gone. Sonic was just in time to see the rest of the ruins. Everybody in the city was destroyed.
INTO JAPANESE
グリーンフラワーシティはなくなりました。ソニックは残りの遺跡を見るのにちょうど間に合いました。市内の全員が破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
Green Flower City is gone. Sonic was just in time to see the rest of the site. Everyone in the city was destroyed.
INTO JAPANESE
グリーンフラワーシティはなくなりました。ソニックはサイトの他の部分を見るのにちょうど間に合いました。市内の全員が破壊されました。
BACK INTO ENGLISH
Green Flower City is gone. Sonic was just in time to see the rest of the site. Everyone in the city was destroyed.
This is a real translation party!