YOU SAID:
green tea and water is bussin when your at home and really thirsty...am i wrong?
INTO JAPANESE
緑茶と水は、家にいるとブサイクで、本当に喉が渇いてしまう……間違っているのではないでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are trash when you're at home and you're really thirsty... I wonder if you're wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いています...間違っているかどうか疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm at home and I'm really thirsty... I doubt if I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いています...私は間違っているか疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm home and I'm really thirsty... I doubt I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、私は本当に喉が渇いています...私は間違っている疑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm at home and I'm really thirsty... I suspect I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いています...私は間違っているのではないかと疑っています。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm home and I'm really thirsty... I suspect I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いている...私は間違っているのではないかと疑っています。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm at home and I'm really thirsty... I suspect I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いています...私は間違っているのではないかと疑っています。
BACK INTO ENGLISH
Green tea and water are garbage when I'm home and I'm really thirsty... I suspect I'm wrong.
INTO JAPANESE
緑茶と水は家にいるときのゴミで、本当に喉が渇いている...私は間違っているのではないかと疑っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium