YOU SAID:
Greatsword with a broken blade, also known as the Giantslayer for the residual strength of storm that brings giants to their knees. Yhorm the Giant once held two of these, but gave one to the humans who doubted him, and left the other to a dear friend before facing his fate as a Lord of Cinder.
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つグレートソードは、巨人を彼らの膝に連れさせる嵐の残留強度のためのGiantslayerとしても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていました、しかし、彼を疑った人間に1つを与えました、そして、Cinderの主人としての彼の運命に直面する前に愛する友人に他を残しました。
BACK INTO ENGLISH
Greatswords with broken blades are also known as Giantslayer for the residual strength of the storm that brings the giants to their knees. Yhorm the Giant once had two of these, but gave the man who doubted him one, and his as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つグレートソードは、巨人を膝に連れさせる嵐の残りの強さでGiantslayerとしても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていましたが、彼を1人疑い、そしてCinderの主人として彼を与えた人に与えました
BACK INTO ENGLISH
The Greatsword with a broken blade is also known as Giantslayer for the remaining strength of the storm that brings the giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but gave him a suspicion, and the one who gave him as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つグレートソードは、巨人を膝に連れさせる嵐の残りの強さのためにGiantslayerとしても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていました、しかし彼に疑惑を与えました、そしてそれをCinderの主人として与えた人
BACK INTO ENGLISH
Greatswords with broken blades are also known as Giantslayer because of the remaining strength of the storm that brings the giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but had suspiced him, and the one who gave it as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に連れさせる嵐の残りの強さのために、巨人戦家としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていましたが、彼を疑っていました、そしてそれをCinderの主人として与えた人
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm that brings the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but who doubted him, and who gave it as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に運ぶ嵐の残りの強さのために巨人戦士としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていたが、誰が彼を疑ったのか、そして誰がそれをCinderの主人として与えたのか
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm carrying the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but who doubted him and who gave it as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に運ぶ嵐の残りの強さのために巨人戦士としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていましたが、誰が彼を疑いそしてCinderの主人としてそれを与えたのか
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm carrying the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these but who doubted him and gave it as the master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に運ぶ嵐の残りの強さのために巨人戦士としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていましたが、彼は彼を疑ってCinderのマスターとしてそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm carrying the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these but he doubted him and gave it as a master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に運ぶ嵐の残りの強さのために巨人戦士としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていましたが、彼は彼を疑い、Cinderのマスターとしてそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm carrying the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but he doubted him and gave it as a master of Cinder
INTO JAPANESE
壊れた刃を持つ刀は、巨人を膝に運ぶ嵐の残りの強さのために巨人戦士としても知られています。 Yhorm the Giantはかつてこれらのうちの2つを持っていました、しかし、彼は彼を疑って、そしてCinderのマスターとしてそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
A sword with a broken blade is also known as a Giant Warrior because of the remaining strength of the storm carrying the Giant to the knee. Yhorm the Giant once had two of these, but he doubted him and gave it as a master of Cinder
That's deep, man.