YOU SAID:
Great. Let's take a look at the final board. And the categories are: "Potent Potables"; "Sharp Things"; "Movies That Start with the Word Jaws"; "A Petit D'jeuner" - that category is about French phrases, so let's just skip it.
INTO JAPANESE
すばらしいです。最後のボードを見てみましょう。カテゴリは次のとおりです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「ジョーズで始まる映画」 「プチ・ドゥ・ジュナー」 - そのカテゴリはフランス語のフレーズに関するものなので、それをスキップしましょう。
BACK INTO ENGLISH
very nice. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with jaws" "petit de junar" - that category concerns French phrases, so let's skip it.
INTO JAPANESE
非常に素晴らしい。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデジュナス" - そのカテゴリはフランス語のフレーズに関係するので、それをスキップしましょう。
BACK INTO ENGLISH
excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with jaws" "petit desuñas" - skip that category because it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチデュナス」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "Petit Dunas" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・ドゥナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp things"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデュナ" - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp objects"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp things"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデュナ" - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp objects"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp things"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデュナ" - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp objects"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp things"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデュナ" - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp objects"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp things"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; "顎で始まる映画" "プチデュナ" - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "Competent drinks"; "Sharp objects"; "Movies starting with chin" "Petit Duna" - Skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎で始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリをスキップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Excellent. Let's take a look at the last board. The categories are as follows: "competent drinks"; "sharp things"; "movies starting with chin" "petit duna" - skip this category as it relates to French phrases.
INTO JAPANESE
優れた。最後のボードを見てみましょう。カテゴリーは以下の通りです: "有能な飲み物"; "鋭利なもの"; 「顎から始まる映画」「プチ・デュナ」 - フランス語のフレーズに関連するので、このカテゴリはスキップしてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium