YOU SAID:
Great job, Toby Fox! You slowed down “Your Best Friend” so much that it turned into a Sunn O)))/drone metal song!
INTO JAPANESE
素晴らしい仕事、トビーフォックス!あなたは「Your Best Friend」をあまりにも遅くして、Sunn O)/ドローンメタルの曲に変わった!
BACK INTO ENGLISH
Great job, Toby Fox! You made "Your Best Friend" too slow and turned it into a Sunn O)/drone metal song!
INTO JAPANESE
素晴らしい仕事、トビーフォックス!「Your Best Friend」を遅すぎて、Sunn O)/ドローンメタルの曲に変えてしまったんですね!
BACK INTO ENGLISH
Great job, Toby Fox!, " Your Best Friend" was too late to turn it into a Sunn O) / drone metal song!
INTO JAPANESE
素晴らしい仕事、トビーフォックス!、"あなたの親友"は、スンO)/ドローンメタルの曲にそれを回すには遅すぎた!
BACK INTO ENGLISH
Great job, Toby Fox!, "Your Best Friend", Sun O) / It Was Too Late to Turn It Into a Drone Metal Song!
INTO JAPANESE
素晴らしい仕事、トビーフォックス!、"あなたの親友"、Sun O)/それはドローンメタルの歌にそれを回すには遅すぎた!
BACK INTO ENGLISH
Great job, Toby Fox!, "Your Best Friend," Sun O) / It was too late to turn it into a drone metal song!
INTO JAPANESE
素晴らしい仕事、トビー・フォックス!、"Your Best Friend"、Sun O) /ドローンメタルの曲に変えるには遅すぎた!
BACK INTO ENGLISH
Great job, Toby Fox!, "Your Best Friend," Sun O) / It was too late to turn it into a drone metal song!
Well done, yes, well done!