YOU SAID:
Great injury results from a fluctuating government
INTO JAPANESE
変動する政府からの大怪我の結果
BACK INTO ENGLISH
The consequences of serious injury from the changing government
INTO JAPANESE
政権交代による重傷の結果
BACK INTO ENGLISH
As a result of serious injury due to the change of government
INTO JAPANESE
政権交代による重傷の結果として
BACK INTO ENGLISH
As a result of serious injury from a change of government
INTO JAPANESE
政権交代による重傷の結果として
BACK INTO ENGLISH
As a result of serious injury from a change of government
That didn't even make that much sense in English.