YOU SAID:
Great adversity has a beauty - it is the fire that tempers the blade.
INTO JAPANESE
偉大な逆境が美しさを持って - ブレードは怒りの火です。
BACK INTO ENGLISH
Bring the beauty of great adversity-blade is the fire of wrath.
INTO JAPANESE
偉大な美しさをもたらす逆境ブレードは、怒りの火。
BACK INTO ENGLISH
Bring the beauty of great adversity blade is the fire of anger.
INTO JAPANESE
美しさをもたらす偉大な逆境のブレードは、怒りの火。
BACK INTO ENGLISH
Blade brings the beauty of great adversity is the fire of anger.
INTO JAPANESE
ブレードは、偉大な美しさをもたらす逆境は怒りの火。
BACK INTO ENGLISH
Blade's fire of anger will bring the beauty of great adversity.
INTO JAPANESE
怒りの刃の火は、偉大な逆境の美しさをもたらすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Blade of fury fire brings the beauty of great adversity.
INTO JAPANESE
怒り火の刃は、偉大な逆境の美しさをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Blade of fury fire brings the beauty of great adversity.
You love that! Don't you?