YOU SAID:
Great actions are not always true sons of great and mighty resolutions.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度の真の息子とは限らないです。
BACK INTO ENGLISH
Great action is not necessarily the true son of the great and mighty resolutions.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、必ずしも大きく、強大な解像度の本当の息子ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Great action is not necessarily true son of the great and mighty resolutions.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度の必ずしも本当の息子ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolutions not necessarily real son is not.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度は必ずしも本当の息子ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolutions is not necessarily real son is not.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度は必ずしも本物ではない息子ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolutions isn't son is not necessarily genuine.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度ではない息子は、必ずしも本物ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolution, not his son, necessarily real is not.
INTO JAPANESE
偉大なアクション、大きく、強大な解像度、彼の息子は、必ずしも本当ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolution, his son was not really is not.
INTO JAPANESE
偉大なアクション、大きく、強大な解像度は実際には彼の息子だった。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolution was in fact his son.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度は実際に彼の息子だった。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolutions was actually his son.
INTO JAPANESE
偉大なアクションは、大きく、強大な解像度だった実際に彼の息子。
BACK INTO ENGLISH
Great action, great and mighty resolutions was actually his son.
Come on, you can do better than that.