YOU SAID:
gravity here is much stronger because my 5 minutes are your 16
INTO JAPANESE
ここの重力ははるかに強いです。私の5分はあなたの16分だからです
BACK INTO ENGLISH
Gravity here is much stronger because my 5 minutes is your 16 minutes.
INTO JAPANESE
ここの重力ははるかに強いです。私の 5 分はあなたの 16 分だからです。
BACK INTO ENGLISH
Gravity is much stronger here, because my five minutes is your sixteen minutes.
INTO JAPANESE
ここでは重力がずっと強くなります。私の 5 分はあなたの 16 分だからです。
BACK INTO ENGLISH
Gravity is much stronger here because my 5 minutes is your 16 minutes.
INTO JAPANESE
ここでは重力がはるかに強くなります。私の 5 分はあなたの 16 分だからです。
BACK INTO ENGLISH
Gravity is much stronger here, because my five minutes is your sixteen minutes.
INTO JAPANESE
ここでは重力がずっと強くなります。私の 5 分はあなたの 16 分だからです。
BACK INTO ENGLISH
Gravity is much stronger here because my 5 minutes is your 16 minutes.
INTO JAPANESE
ここでは重力がはるかに強くなります。私の 5 分はあなたの 16 分だからです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium