YOU SAID:
Grappling at the locking mechanism, I eventually got the door open. The world has definitely changed; the sky is a reddish orange and the ground is hard and painful to touch. I will have to find something to eat soon, assuming I don’t die of radiation poisoning.
INTO JAPANESE
ロック機構につかまって、最終的にドアを開けました。世界は確実に変わりました。空は赤みがかったオレンジ色で、地面は固くて触ると痛いです。放射能中毒で死なないとしても、すぐに食べるものを見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I finally opened the door by holding on to the locking mechanism. The world has definitely changed. The sky is reddish orange and the ground is hard and painful to the touch. Even if you don't die from radiation poisoning, you'll have to find something to eat soon.
INTO JAPANESE
ようやくロック機構をつかんでドアを開けました。世界は確実に変わりました。空は赤みがかったオレンジ色で、地面は固くて触ると痛いです。たとえ放射能中毒で死ななくても、すぐに食べるものを見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I finally grabbed the locking mechanism and opened the door. The world has definitely changed. The sky is reddish orange and the ground is hard and painful to the touch. Even if I don't die from radiation poisoning, I have to find something to eat soon.
INTO JAPANESE
私はついにロック機構をつかみ、ドアを開けました。世界は確実に変わりました。空は赤みがかったオレンジ色で、地面は固くて触ると痛いです。たとえ放射能中毒で死ななくても、すぐに食べるものを見つけなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I finally grabbed the locking mechanism and opened the door. The world has definitely changed. The sky is reddish orange and the ground is hard and painful to the touch. Even if I don't die from radiation poisoning, I have to find something to eat soon.
That's deep, man.