Translated Labs

YOU SAID:

"Grant is an outrageously witless reprobate and a perverse congenitally clueless putrid waste of flesh."

INTO JAPANESE

「グラントは傍若無人に自覚していない無頼漢と肉のあまのじゃくな先天的無知腐敗廃棄物」

BACK INTO ENGLISH

"Grant the reprobate witless outrageously and meat perverse inborn ignorance rotting waste.

INTO JAPANESE

「自覚していない無頼漢傍若無人付与と廃棄物の腐敗肉あまのじゃく生まれつき無知。

BACK INTO ENGLISH

"Reprobate outrageously grant witless and waste rotting meat perverse inherent ignorance.

INTO JAPANESE

「無頼漢は傍若無人無分別廃棄物腐敗肉あまのじゃく固有無知を付与します。

BACK INTO ENGLISH

"Grant the reprobate outrageously senseless waste rotting meat perverse inherent ignorance.

INTO JAPANESE

「無頼漢傍若無人無意味な廃棄物腐敗の肉あまのじゃく固有無知を付与します。

BACK INTO ENGLISH

"Outrageously reprobate give pointless waste of rotting meat perverse inherent ignorance.

INTO JAPANESE

「傍若無人無頼漢を与える腐敗肉あまのじゃく固有無知の無意味な廃棄物。

BACK INTO ENGLISH

"Pointless waste of rotting meat perverse inherent ignorance give outrageously reprobate.

INTO JAPANESE

「腐った肉あまのじゃく固有無知与える傍若無人無頼漢の無意味な廃棄物。

BACK INTO ENGLISH

"Outrageously reprobate, rotten meat perverse inherent ignorance gives a pointless waste.

INTO JAPANESE

"傍若無人無頼漢、腐った肉あまのじゃく固有無知与える無意味な廃棄物です。

BACK INTO ENGLISH

"Outrageously reprobate, rotten meat perverse inherent ignorance gives a pointless waste.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Oct09
2
votes
07Dec12
1
votes
03Oct09
1
votes