YOU SAID:
Grammy Norma But I remember when trees were everywhere! And no one had to pay for air, so I say, Let It Grow!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマが、木はどこにでもあったと思い出す! 誰が空気だからね、それは成長させて払わなければならなかった!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! Who is the air from it, grow it, and had to pay!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!人は、それからの空気は、それを成長し、支払わなければならなかった!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people grow it from the air and had to pay!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!人は空気からそれを成長し、支払わなければならなかった!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people who grow it from the air and had to pay!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!空気から育ち、支払わなければならなかった人!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people who grew up from the air, and had to pay!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!空気中から育ちを支払わなければならなかった人!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people who had to pay raised from the air!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!空気から発生を支払わなければならなかった人!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people had to pay raises from the air!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!いた人々 は空気から昇給!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people raise from the air!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!人々 は、空気から上げる!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people up off the air!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!空気を離れて人々!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! off the air people!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!空気人々!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people air!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!エアコンの人!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people air conditioning!
INTO JAPANESE
グラミー賞ノーマはどこでも木を持っていたと思います!エアコンの人!
BACK INTO ENGLISH
I think Grammy Award Norma had trees everywhere! people air conditioning!
Yes! You've got it man! You've got it