YOU SAID:
Graceful music for children and it was like sleeping and it showed a picture of a girl like slicing her hand and it should be sued
INTO JAPANESE
子供たちの優雅な音楽が眠っているようだったし、それは彼女の手のスライスのような少女の絵を示したそれは訴えられるべき
BACK INTO ENGLISH
It showed a picture of a girl like her hand slices should be sued it, and elegant music for kids was like sleeping
INTO JAPANESE
彼女の手のスライスでなければならないように少女の絵は、それを訴えた、子供のためのエレガントな音楽が眠っているようだったが分かった
BACK INTO ENGLISH
Found in her hand slices so picture of a girl was sleeping and elegant music for kids that it has appealed
INTO JAPANESE
彼女の手のスライスに見つかったので、女の子の絵は魅力的な子供たちのために寝ていてエレガントな音楽でした
BACK INTO ENGLISH
As I found it in the slice of her hand, the picture of the girl was sleeping for attractive children and it was elegant music
INTO JAPANESE
私が彼女の手のひらで見つけたとき、その少女の絵は魅力的な子供たちのために寝ていて、エレガントな音楽でした
BACK INTO ENGLISH
When I found it in her palm, the girl's picture was elegant music, sleeping for attractive children
INTO JAPANESE
私が手のひらで見つけたとき、その少女の絵は優雅な音楽で、魅力的な子供のために寝ていました
BACK INTO ENGLISH
When I found it in the palm of the hand, the girl's picture was elegant music, sleeping for an attractive child
INTO JAPANESE
私が手のひらの中で見つけたとき、その少女の絵は魅力的な子供のために眠っているエレガントな音楽でした
BACK INTO ENGLISH
When I found it in the palm, the girl's picture was elegant music sleeping for an attractive child
INTO JAPANESE
私が手のひらで見つけたとき、その少女の絵は魅力的な子供のために眠っている優雅な音楽でした
BACK INTO ENGLISH
When I found it in my palm, the girl's picture was elegant music sleeping for an attractive child
INTO JAPANESE
私が手のひらで見つけたとき、その少女の絵は魅力的な子供のために眠っている優雅な音楽でした
BACK INTO ENGLISH
When I found it in my palm, the girl's picture was elegant music sleeping for an attractive child
That didn't even make that much sense in English.