YOU SAID:
Grace is just weakness, or so I've been told. I've been cold, I've been merciless.
INTO JAPANESE
グレースはただ弱さまたはので私が言われてきた。冷たい行ってきた、私は情け容赦のないしてきた。
BACK INTO ENGLISH
Grace is just weak, or so I've been told. Merciless cold gone I've been.
INTO JAPANESE
グレースはただ弱い、またはので私が言われてきた。情け容赦のない寒さ行ってきた。
BACK INTO ENGLISH
Grace is just weak, or so I've been told. Has been merciless cold.
INTO JAPANESE
グレースはただ弱い、またはので私が言われてきた。情け容赦のない寒さをされています。
BACK INTO ENGLISH
Grace is just weak, or so I've been told. Has been a merciless cold.
INTO JAPANESE
グレースはただ弱い、またはので私が言われてきた。情け容赦のない寒さをされています。
BACK INTO ENGLISH
Grace is just weak, or so I've been told. Has been a merciless cold.
You love that! Don't you?