YOU SAID:
grab me my scissors and my ruffles. launch the potatoes charlie you owe me. why did you LEAVE MEEEEEEEE. dont ask
INTO JAPANESE
私のハサミとフリルを私につかみなさい。あなたは私に借りているジャガイモのチャーリーを起動します。なぜあなたはMEEEEEEEEを離れましたか?聞いてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Grab me with my scissors and frills. You will start the potato Charlie owed to me. Why did you leave MEEEEEEEE? Do not listen
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私をつかまえてください。あなたはチャーリーが私に負っているポテトを始めるでしょう。なぜMEEEEEEEEを辞めましたか?聞いていません
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You will start a potato that Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have not heard
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私を捕まえてください。あなたはチャーリーが私に負っているジャガイモを始めるでしょう。なぜMEEEEEEEEを辞めたのですか?聞いたことがありません
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You will start a potato Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have never heard of it.
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私を捕まえてください。あなたはポテトを始めるチャーリーは私に負う。なぜMEEEEEEEEを辞めたのですか?私はそれを聞いたことがない。
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You start potatoes Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have never heard of it.
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私を捕まえてください。あなたはジャガイモを始めるチャーリーは私に負う。なぜMEEEEEEEEを辞めたのですか?私はそれを聞いたことがない。
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You start a potato Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have never heard of it.
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私を捕まえてください。あなたはポテトを始めるチャーリーは私に負う。なぜMEEEEEEEEを辞めたのですか?私はそれを聞いたことがない。
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You start potatoes Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have never heard of it.
INTO JAPANESE
はさみとフリルで私を捕まえてください。あなたはジャガイモを始めるチャーリーは私に負う。なぜMEEEEEEEEを辞めたのですか?私はそれを聞いたことがない。
BACK INTO ENGLISH
Please catch me with scissors and frills. You start a potato Charlie owes to me. Why did you quit MEEEEEEEE? I have never heard of it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium