YOU SAID:
Gotta new dance and it goes like this, And the name of the dance is the Peppermint Twist. Yeah!
INTO JAPANESE
新しい踊りを得て、それはこのようになり、ダンスの名前はペパーミント・ツイストです。うん!
BACK INTO ENGLISH
Got a new dance, it looks like this, the name of the dance is peppermint twist. Yup!
INTO JAPANESE
新しいダンスを得ました、このように見える、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
BACK INTO ENGLISH
I got a new dance, this looks like, the name of the dance is a peppermint twist. Yup!
INTO JAPANESE
私は新しいダンスを手に入れました、このように見えます、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
BACK INTO ENGLISH
I got a new dance, it looks like this, the name of the dance is a twist of peppermint. Yup!
INTO JAPANESE
私は新しいダンスを得ました、それはこのように見えます、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
BACK INTO ENGLISH
I got a new dance, it looks like this, the name of the dance is a peppermint twist. Yup!
INTO JAPANESE
私は新しいダンスを得ました、このように見えます、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
BACK INTO ENGLISH
I got a new dance, it looks like this, the name of the dance is a twist of peppermint. Yup!
INTO JAPANESE
私は新しいダンスを得ました、それはこのように見えます、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
BACK INTO ENGLISH
I got a new dance, it looks like this, the name of the dance is a peppermint twist. Yup!
INTO JAPANESE
私は新しいダンスを得ました、このように見えます、ダンスの名前はペパーミントのひねりです。うん!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium