YOU SAID:
Gotta make you understand Never gonna give you up Never gonna let you down Never gonna run around and desert you Never gonna make you cry Never gonna say goodbye Never gonna tell a lie and hurt you
INTO JAPANESE
理解させなきゃ 決してあきらめない 決してあなたを失望させるつもりはない 決して走り回ってあなたを見捨てるつもりはない 決して泣かせるつもりはない さよならを言うつもりはない 決して嘘をついてあなたを傷つけるつもりはない
BACK INTO ENGLISH
I need to make you understand. Never give up I'm never going to let you down. I'm never going to run around and abandon you I'm never going to make you cry. I'm not going to say goodbye. I'm never going to lie and hurt you.
INTO JAPANESE
私はあなたに理解させる必要があります。 決してあきらめない 私は決してあなたを失望させるつもりはありません。 私は決して走り回ってあなたを見捨てるつもりはない 私は決してあなたを泣かせるつもりはありません。 私はさよならを言うつもりはありません。 私は決して嘘をついてあなたを傷つけるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I need to make you understand. Never give up I'm never going to let you down. I'm never going to run around and abandon you I'm never going to make you cry. I'm not going to say goodbye.
INTO JAPANESE
私はあなたに理解させる必要があります。 決してあきらめない 私は決してあなたを失望させるつもりはありません。 私は決して走り回ってあなたを見捨てるつもりはない 私は決してあなたを泣かせるつもりはありません。 私はさよならを言うつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I need to make you understand. Never give up I'm never going to let you down. I'm never going to run around and abandon you I'm never going to make you cry. I'm not going to say goodbye.
That didn't even make that much sense in English.