YOU SAID:
Got me looking so crazy right now, your love's got me looking so crazy right now.
INTO JAPANESE
私は今、とても狂ったように見えました、あなたの愛は私をとても狂ったように見せてくれました。
BACK INTO ENGLISH
I looked very crazy right now, your love has shown me very crazy.
INTO JAPANESE
私は今非常に狂ったように見えました、あなたの愛は私を非常に狂って見せてくれました。
BACK INTO ENGLISH
I looked very crazy right now, your love made me very crazy.
INTO JAPANESE
私は今非常に狂ったように見えた、あなたの愛は私を非常に夢中にさせた。
BACK INTO ENGLISH
I seemed very crazy right now, your love made me very crazy.
INTO JAPANESE
私は今非常に狂ったように見えました、あなたの愛は私を非常に夢中にさせました。
BACK INTO ENGLISH
I looked very crazy now, your love made me very crazy.
INTO JAPANESE
私は今非常に狂ったように見えた、あなたの愛は私を非常に夢中にさせた。
BACK INTO ENGLISH
I seemed very crazy right now, your love made me very crazy.
INTO JAPANESE
私は今非常に狂ったように見えました、あなたの愛は私を非常に夢中にさせました。
BACK INTO ENGLISH
I looked very crazy now, your love made me very crazy.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium