YOU SAID:
Got a lot farther by working a lot harder by being a self-starter, by fourteen, got placed in charge of a trading charter
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることで一生懸命働くことで、取引のチャーターを担当するようになり、さらに遠くに行きました
BACK INTO ENGLISH
By working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I came to be in charge of trading charters and went further
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働くことで、私はチャーター取引を担当するようになり、さらに前進しました
BACK INTO ENGLISH
Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I became more in charge of charter trading and made further progress
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることで一生懸命働き、私はチャーター取引をより担当し、さらに進歩しました
BACK INTO ENGLISH
Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I became more responsible for charter trading and made further progress
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働いて、私はチャーター取引の責任を負い、さらに進歩しました
BACK INTO ENGLISH
Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was responsible for charter trading and made further progress
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働き、私はチャーター取引を担当し、さらなる進歩を遂げました
BACK INTO ENGLISH
Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was in charge of charter trading and made further progress
INTO JAPANESE
14歳までに自己起業家になることで一生懸命働き、私はチャーター取引を担当し、さらなる進歩を遂げました
BACK INTO ENGLISH
Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was in charge of charter trading and made further progress
Well done, yes, well done!