Translated Labs

YOU SAID:

Got a lot farther by working a lot harder by being a self-starter, by fourteen, got placed in charge of a trading charter

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることで一生懸命働くことで、取引のチャーターを担当するようになり、さらに遠くに行きました

BACK INTO ENGLISH

By working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I came to be in charge of trading charters and went further

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働くことで、私はチャーター取引を担当するようになり、さらに前進しました

BACK INTO ENGLISH

Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I became more in charge of charter trading and made further progress

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることで一生懸命働き、私はチャーター取引をより担当し、さらに進歩しました

BACK INTO ENGLISH

Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I became more responsible for charter trading and made further progress

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働いて、私はチャーター取引の責任を負い、さらに進歩しました

BACK INTO ENGLISH

Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was responsible for charter trading and made further progress

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることによって一生懸命働き、私はチャーター取引を担当し、さらなる進歩を遂げました

BACK INTO ENGLISH

Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was in charge of charter trading and made further progress

INTO JAPANESE

14歳までに自己起業家になることで一生懸命働き、私はチャーター取引を担当し、さらなる進歩を遂げました

BACK INTO ENGLISH

Working hard by becoming a self-entrepreneur by the age of 14, I was in charge of charter trading and made further progress

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes