YOU SAID:
Gosh, raph is a very rude person. He doesn't do his chores when he is asked. So he will get kicked in a ouchie place and sail across the sky.
INTO JAPANESE
おやおや、ラフは非常に失礼な人です。彼は尋ねられたときに彼の雑用をしません。それで彼は痛い場所で蹴られて空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Aw, Raff is a very rude person. He does not do his chores when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
INTO JAPANESE
ああ、ラフはとても失礼な人です。彼は尋ねられたときに雑用をしません。それで彼は痛みを伴う場所で蹴られ、空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Raff is a very rude person. He doesn't do chores when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
INTO JAPANESE
ああ、ラフはとても失礼な人です。彼は尋ねられても家事をしません。それで彼は痛みを伴う場所で蹴られ、空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Raff is a very rude person. He does not do housework when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
INTO JAPANESE
ああ、ラフはとても失礼な人です。彼は頼まれても家事をしません。それで彼は痛みを伴う場所で蹴られ、空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Raff is a very rude person. He doesn't do housework when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
INTO JAPANESE
ああ、ラフはとても失礼な人です。彼は尋ねられても家事をしません。それで彼は痛みを伴う場所で蹴られ、空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Raff is a very rude person. He does not do housework when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
INTO JAPANESE
ああ、ラフはとても失礼な人です。彼は頼まれても家事をしません。それで彼は痛みを伴う場所で蹴られ、空を横切って航海します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Raff is a very rude person. He doesn't do housework when asked. So he is kicked in a painful place and sails across the sky.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium