YOU SAID:
Gosh it disturbs me to see you, Gaston
INTO JAPANESE
まあそれは私に会えて、ガストンの邪魔します。
BACK INTO ENGLISH
Well it was to meet me, the way of Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれは私、ガストンの方法を満たすためにだった。
BACK INTO ENGLISH
Well it is me, how Gaston meets because it was.
INTO JAPANESE
まあそれは、私はガストンがだったために満たしています。
BACK INTO ENGLISH
Well it is I that Gaston was to meet.
INTO JAPANESE
まあそれは私を満たすためにガストンが。
BACK INTO ENGLISH
Well it's my to meet Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれは私ガストンを満たすために。
BACK INTO ENGLISH
Well it is I meet Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれは私にはガストンに会います。
BACK INTO ENGLISH
Well it's me to see Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれは私ガストンを見ることです。
BACK INTO ENGLISH
Well it's me is to see Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれは私にはガストンを参照することです。
BACK INTO ENGLISH
Well it is to me to see Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれはガストンには。
BACK INTO ENGLISH
Well it's in Gaston.
INTO JAPANESE
まあそれはガストンでは。
BACK INTO ENGLISH
Well it's Gaston is.
INTO JAPANESE
まあそれのガストンです。
BACK INTO ENGLISH
It is well that Gaston.
INTO JAPANESE
まあ、ガストンです。
BACK INTO ENGLISH
Well, it's Gaston.
INTO JAPANESE
まあ、それはガストンであります。
BACK INTO ENGLISH
Well, it's in Gaston.
INTO JAPANESE
まあ、それはガストンでは。
BACK INTO ENGLISH
Well, it's Gaston is.
INTO JAPANESE
まあ、それはガストンであります。
BACK INTO ENGLISH
Well, it's in Gaston.
INTO JAPANESE
まあ、それはガストンでは。
BACK INTO ENGLISH
Well, it's Gaston is.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium