Translated Labs

YOU SAID:

Gordon Freeman, in the flesh – or, rather, in the hazard suit. I took the liberty of relieving you of your weapons. Most of them were government property.

INTO JAPANESE

ゴードン・フリーマン、肉体で–というより、ハザードスーツで。私はあなたの武器からあなたを解放する自由を取りました。それらのほとんどは政府の財産でした。

BACK INTO ENGLISH

Gordon Freeman, physically – rather than in a hazard suit. I have taken the freedom to free you from your weapons. Most of them were government property.

INTO JAPANESE

ゴードン・フリーマン、物理的に–ハザードスーツではなく。私はあなたを武器から解放する自由を取りました。それらのほとんどは政府の財産でした。

BACK INTO ENGLISH

Gordon Freeman, physically – not a hazard suit. I have the freedom to free you from your weapons. Most of them were government property.

INTO JAPANESE

ゴードン・フリーマン、物理的に–ハザードスーツではありません。私にはあなたを武器から解放する自由があります。それらのほとんどは政府の財産でした。

BACK INTO ENGLISH

Gordon Freeman, physically – not a hazard suit. I have the freedom to free you from weapons. Most of them were government property.

INTO JAPANESE

ゴードン・フリーマン、物理的に–ハザードスーツではありません。私にはあなたを武器から解放する自由があります。それらのほとんどは政府の財産でした。

BACK INTO ENGLISH

Gordon Freeman, physically – not a hazard suit. I have the freedom to free you from weapons. Most of them were government property.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep13
2
votes
09Sep13
1
votes
11Sep13
1
votes