YOU SAID:
Gordon Freeman, in the flesh - or, rather, in the hazard suit. I took the liberty of relieving you of your weapons. Most of them were government property. As for the suit, I think you've earned it.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉や、ハザードのスーツではなく。私は、あなたの武器を解消するの自由を取った。それらのほとんどは、政府財産だった。スーツに関しては私はそれを獲得したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I took the liberty. Most of them were Government property. I think I won it for the suit.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉と、ハザードのスーツではなく。あなたの武器を解決、私は自由だった。それらのほとんどは、政府財産だった。スーツのそれを獲得したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I was free. Most of them were Government property. I would've won that suit.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉と、ハザードのスーツではなく。あなたの武器を解決、私は無料だった。それらのほとんどは、政府財産だった。そのスーツを獲得したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I was free. Most of them were Government property. I would've won that suits you.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉と、ハザードのスーツではなく。あなたの武器を解決、私は無料だった。それらのほとんどは、政府財産だった。私はあなたに合ったを獲得したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I was free. Most of them were Government property. Suits you I would've won.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉と、ハザードのスーツではなく。あなたの武器を解決、私は無料だった。それらのほとんどは、政府財産だった。私が勝った場合に適しています。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I was free. Most of them were Government property. Suitable if I won.
INTO JAPANESE
ゴードン ・ フリーマン - 肉と、ハザードのスーツではなく。あなたの武器を解決、私は無料だった。それらのほとんどは、政府財産だった。私は勝った場合に適しています。
BACK INTO ENGLISH
Gordon Freeman - instead of meat and, hazard suits. Solve your weapons, I was free. Most of them were Government property. Suitable if I won.
You've done this before, haven't you.