YOU SAID:
Googoogajew! *takes glasses off when seeing the dranslation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグーガジュー! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo Goo Gajou! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー画定! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo goo demarcation! *I take off my glasses when I look at the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー境界線! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo-goo boundaries! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー境界! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo Goo Boundary! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー境界! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo goo boundary! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー境界! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo Goo Boundary! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
INTO JAPANESE
グーグー境界! *翻訳を見るときは眼鏡を外します* Dear Kami...
BACK INTO ENGLISH
Goo goo boundary! *I take off my glasses when I see the translation* Dear Kami...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium