YOU SAID:
Goodness gracious, it's not a little frustrating that we must continue on such uneven terms and in a world so fraught; woe betide the slings and arrows of your mum's misfortune
INTO JAPANESE
優しくて、私たちがそのような不均一な条件で、そしてとても荒れ狂う世界で続けなければならないことは、少なからずイライラします。お母さんの不幸のスリングと矢に悲惨な思いをさせる
BACK INTO ENGLISH
Being kind, it's not a little frustrating that we have to continue in such uneven conditions and in a very raging world. Mother's misfortune sling and arrow make her feel miserable
INTO JAPANESE
親切で、私たちがそのような不均一な条件と非常に荒れ狂う世界で続けなければならないことは少なからずイライラします。母の不幸なスリングと矢は彼女を惨めに感じさせる
BACK INTO ENGLISH
Kindness, it's not a little frustrating that we have to continue in such an uneven condition and a very raging world. Mother's unfortunate sling and arrow make her feel miserable
INTO JAPANESE
優しさ、私たちがそのような不均一な状態と非常に荒れ狂う世界で続けなければならないことは少なからずイライラします。母の不幸なスリングと矢は彼女を惨めに感じさせる
BACK INTO ENGLISH
Kindness, it's not a little frustrating that we have to continue in such an uneven state and a very raging world. Mother's unfortunate sling and arrow make her feel miserable
INTO JAPANESE
優しさ、私たちがそのような不均一な状態と非常に荒れ狂う世界で続けなければならないことは少なからずイライラします。母の不幸なスリングと矢は彼女を惨めに感じさせる
BACK INTO ENGLISH
Kindness, it's not a little frustrating that we have to continue in such an uneven state and a very raging world. Mother's unfortunate sling and arrow make her feel miserable
Come on, you can do better than that.