YOU SAID:
Goodbye to today. Goodbye till tomorrow. If tomorrow brings another day. Goodbye to you. To the memories that we made. Maybe tomorrow we’ll meet again
INTO JAPANESE
今日にさよなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。たぶん明日また会うだろう
BACK INTO ENGLISH
Good-bye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. Maybe we'll see each other again tomorrow.
INTO JAPANESE
今日にさようなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。たぶん、明日また会うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. I'll probably see you again tomorrow.
INTO JAPANESE
今日にさよなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。明日またお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Good-bye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. I'll see you again tomorrow.
INTO JAPANESE
今日にさようなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。明日またお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. I'll see you again tomorrow.
INTO JAPANESE
今日にさよなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。明日またお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Good-bye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. I'll see you again tomorrow.
INTO JAPANESE
今日にさようなら。明日までさようなら。明日が別の日をもたらすならば。さようなら。私たちが作った思い出に。明日またお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye to today. Good-bye until tomorrow. If tomorrow brings another day. Good bye. to the memories we made. I'll see you again tomorrow.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium