YOU SAID:
Good relationships don't just happen. They take time, patience, and two people who truly want to be together.
INTO JAPANESE
良好な関係は発生しないだけ。彼らは、時間、忍耐と本当に一緒になりたい二人を取る。
BACK INTO ENGLISH
Just not a good relationship. They take two people takes time, patience and really like to be together.
INTO JAPANESE
良好な関係だけではないです。彼らは時間、忍耐がかかり、本当に一緒になりたい二人を取る。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good relationship. They take time, patience, to take two people really want to be together.
INTO JAPANESE
だけでなく、良好な関係。彼らは時間、忍耐を取るを二人は本当に一緒になりたいです。
BACK INTO ENGLISH
Just not a good relationship. They take time, patience, are they really like to be together.
INTO JAPANESE
良好な関係だけではないです。彼らは、時間、忍耐、彼らは本当に一緒になりたいはを取る。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good relationship. They are time, patience, and they really together and you want to take.
INTO JAPANESE
だけでなく、良好な関係。彼らは時間、忍耐と彼らは実際に一緒にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Just not a good relationship. They are time, patience and they want together, really.
INTO JAPANESE
良好な関係だけではないです。彼ら、時間、忍耐と彼らが本当に一緒に欲しいです。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good relationship. Their time, patience and that they really want to.
INTO JAPANESE
だけでなく、良好な関係。自分の時間、忍耐、彼ら本当にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Just not a good relationship. Their time, patience, and they really want.
INTO JAPANESE
良好な関係だけではないです。自分の時間、忍耐と彼らが本当にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good relationship. Their time, patience and they really want.
INTO JAPANESE
だけでなく、良好な関係。自分の時間、忍耐、そして彼らが本当にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Just not a good relationship. Their time, patience, and they really want.
INTO JAPANESE
良好な関係だけではないです。自分の時間、忍耐と彼らが本当にしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good relationship. Their time, patience and they really want.
INTO JAPANESE
だけでなく、良好な関係。自分の時間、忍耐、そして彼らが本当にしたいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium