YOU SAID:
good practice team! okay its time for the easiest part of a coach's job; the cuts! now I wasn't able to cut all of you, i have cut a lot of you!
INTO JAPANESE
お勧めチーム!さて、コーチの仕事の最も簡単な部分のための時間カット!今、あなたのすべてを切ることができなかった、私はあなた方の多くをカットしている!
BACK INTO ENGLISH
Top team! well, hours cut for the easiest part of the job coach! I could not cut right now, all of you, has cut a lot of!
INTO JAPANESE
トップのチーム!まあ、時間は、ジョブ ・ コーチの最も簡単な部分のカット!私がカット、今、あなたのすべての多くを削減している!
BACK INTO ENGLISH
Top team! well, takes a job coaching the easiest cut piece! has now reduced all of many of you, I cut!
INTO JAPANESE
トップのチーム!まあ、最も簡単なカットピースをコーチングの仕事になります!すべてのあなたの多くを削減、今切った!
BACK INTO ENGLISH
Top team! will cut pieces well, easiest coaching job! reduce a lot of all of you, right now!
INTO JAPANESE
トップのチーム!部分もカット、簡単なコーチングの仕事!今、あなたのすべての多くを削減!
BACK INTO ENGLISH
Top team! cut the easy part coaching job! now reduces all many of you!
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事簡単な部分をカット!今あなたのすべての多くを軽減!
BACK INTO ENGLISH
Top team! cut coaching job an easy! now reduces all the lot of you!
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事を簡単にカット!今、あなたのすべての多くを削減します。
BACK INTO ENGLISH
Top team! coaching job cuts easier! now reduces all of many of you.
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事を簡単にカット!今すべてのあなたの多くを削減します。
BACK INTO ENGLISH
Top team! coaching job cuts easier! now reduce many of you all.
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事を簡単にカット!今あなたのすべての多くを減らします。
BACK INTO ENGLISH
Top team! coaching job cuts easier! now reduces all of many of you.
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事を簡単にカット!今すべてのあなたの多くを削減します。
BACK INTO ENGLISH
Top team! coaching job cuts easier! now reduce many of you all.
INTO JAPANESE
トップのチーム!コーチングの仕事を簡単にカット!今あなたのすべての多くを減らします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium