YOU SAID:
Good morning world!Just thought you should like this straight away :)
INTO JAPANESE
おはよう世界!思ったあなたはすぐ:) これを好むはず
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you just:) Should be like this
INTO JAPANESE
おはよう、世界!ちょうどあなたを考えた:)このようなする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! just thought you:) should be like this.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!あなたと思った:) このようなする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) This should be.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!私はあなたと思った:)これはする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) it must be.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!私はあなたと思った:) する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) You should be.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!私はあなたと思った:)あなたがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) you must be.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!私はあなたと思った:) する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) You should be.
INTO JAPANESE
おはよう、世界!私はあなたと思った:)あなたがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, world! I thought you:) you must be.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium