YOU SAID:
Good morning to all the people of the world. The bongos of the English crackers are really starting to rustle my jimmies, and therefore shall not observe the new foundation of hair stylists.
INTO JAPANESE
世界のすべての人々におはようございます。英語のクラッカーのボンゴは本当に私のジミーを揺さぶるようになり始めているので、ヘアスタイリストの新しい基礎を守ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning to all people in the world. English cracker bongos are starting to shake my Jimmy, so I can not protect the new foundation of hair stylists.
INTO JAPANESE
おはようございます。英語のクラッカーボンゴが私のジミーを振り始めているので、私はヘアスタイリストの新しい基礎を守ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. English cracker Bongo started shaking me Jimmy, so I cannot defend the new basis for the hair stylist.
INTO JAPANESE
おはようございます。英語クラッカー ボンゴがヘアー スタイリストの新しい基準を守ることができないので私にジミーを揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Because you can't protect the hair stylist's new standard English cracker Bongo started shaking me Jimmy.
INTO JAPANESE
おはようございます。保護できないのでヘアー スタイリストの新しい標準的な英語クラッカー ボンゴが私にジミーを揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Cannot be protected because the hair stylist's new standard English cracker Bongo started shaking me Jimmy.
INTO JAPANESE
おはようございます。ヘアスタイリストの新しい標準的な英語クラッカー ボンゴが私にジミーを揺れ始めたので保護ことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Protection for hair stylist's new standard English cracker Bongo started shaking my Jimmy can not.
INTO JAPANESE
おはようございます。ヘアスタイリストの新しい標準的な英語クラッカー ボンゴの保護は、私ジミーがないことができます揺れ始めた。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Protection of the hair stylist's new standard English cracker Bongo is I can not Jimmy started to shake.
INTO JAPANESE
おはようございます。ヘアスタイリストの新しい標準的な英語クラッカー ボンゴはありませんすることができます保護ジミーは振るようになった。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. No hair stylist's new standard English cracker Bongo can protect Jimmy started to shake.
INTO JAPANESE
おはようございます。ないヘアー スタイリストの新しい標準的な英語クラッカー ボンゴはジミーを守ることができます振るようになった。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. No hair stylist's new standard English cracker Bongo makes to defend Jimmy started to shake.
INTO JAPANESE
おはようございます。ジミーを守るためにないヘアー スタイリストの新しい標準的な英語のクラッカーはボンゴ、振るようになった。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Jimmy to protect new hair stylist is not standard English crackers are Bongo, started to shake.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリストを保護するためにジミーは、クラッカー、ボンゴ、振るようになった標準的な英語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. In order to protect the new stylist is no Jimmy, cracker and Bongo, a standard English started to shake.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリストを保護するためにはジミー、クラッカー、ボンゴ、振るようになった標準的な英語、ないです。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. There is no Jimmy, cracker and Bongo, standard English started to shake, in order to protect the new stylist.
INTO JAPANESE
おはようございます。ジミー、クラッカー、ボンゴ、開始を振る、新しいスタイリストを保護するために標準的な英語はありません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. To protect the new stylist Jimmy, cracker and Bongo, start to shake not standard English.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリストを保護するためにジミー、クラッカーとボンゴはない標準的な英語を振るを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. In order to protect the new stylist Jimmy, cracker and Bongo shake not standard English begin.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリスト ジミーを守るためにクラッカーやボンゴふれない標準的な英語を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. Start a standard English to defend the new stylist Jimmy does not touch the cracker and Bongo.
INTO JAPANESE
おはようございます。クラッカーやボンゴ、開始新しいスタイリスト ジミーを守るために標準的な英語は触れていません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. To defend the new stylist Jimmy cracker and Bongo, start English standard is not touched.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリスト ジミー クラッカーとボンゴを守るためには、スタートの英語の標準は手がつけられない。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. To defend the new stylist Jimmy cracker and Bongo start English standard is rampant.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリスト ジミー クラッカーとボンゴ スタートを守るために英語の標準は蔓延しています。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. To defend the new stylist Jimmy cracker and Bongo start standard of English is widespread.
INTO JAPANESE
おはようございます。新しいスタイリスト ジミー クラッカーとボンゴ スタートを守るためには、英語の標準は広まっています。
BACK INTO ENGLISH
Good morning. New stylist Jimmy cracker and Bongo start to defend the standard of English is rife.
INTO JAPANESE
おはようございます。ジミー クラッカーとボンゴは、英語の標準を守るために始めた新しいスタイリストがはびこっています。
BACK INTO ENGLISH
Good morning.
INTO JAPANESE
おはよう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium