YOU SAID:
Good morning children. I'm going to give you two names and you literally need to just pick one or the other, okay? Good. Say either Pidge or Deku.
INTO JAPANESE
おはよう子供達。私はあなたに2つの名前をつけるつもりです、そして、あなたは文字通りどちらか一方だけを選ぶ必要があります、大丈夫?良い。 PidgeかDekuのどちらかを言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Morning children. I am going to give you two names, and you literally need to choose only one, okay? good. Please say either Pidge or Deku.
INTO JAPANESE
朝の子供たち。私はあなたに2つの名前をつけるつもりです、そして、あなたは文字通り1つだけを選ぶ必要があります、大丈夫?良い。 PidgeかDekuのどちらかと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Children in the morning. I am going to give you two names, and you have to pick only one literally, okay? good. Please say either Pidge or Deku.
INTO JAPANESE
朝の子供たち。私はあなたに2つの名前をつけるつもりです、そして、あなたは文字通り1つだけを選んでください、大丈夫?良い。 PidgeかDekuのどちらかと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Children in the morning. I am going to give you two names, and you choose literally just one, is it okay? good. Please say either Pidge or Deku.
INTO JAPANESE
朝の子供たち。私はあなたに二つの名前をつけるつもりです、そしてあなたは文字通り一つだけを選びます、それは大丈夫ですか?良い。 PidgeかDekuのどちらかと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Children in the morning. I am going to give you two names, and you choose literally only one, is that okay? good. Please say either Pidge or Deku.
INTO JAPANESE
朝の子供たち。私はあなたに二つの名前をつけるつもりです、そしてあなたは文字通り一つだけを選びます、それは大丈夫ですか?良い。 PidgeかDekuのどちらかと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Children in the morning. I am going to give you two names, and you choose literally only one, is that okay? good. Please say either Pidge or Deku.
Well done, yes, well done!