YOU SAID:
good lord, I sure do enjoy not being translated to the point where you can no longer understand the meaning of the things I type
INTO JAPANESE
良い主よ、私がタイプしたものの意味をもう理解できないほど翻訳されないことを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Good Lord, I enjoy not being translated so much that I can no longer understand what I typed.
INTO JAPANESE
良い主よ、私は自分がタイプしたものをもはや理解できないほど翻訳されていないことを楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Good Lord, I enjoy the fact that what I typed is not translated enough to be understood anymore.
INTO JAPANESE
良い主よ、私がタイプしたものはもはや理解されるほど翻訳されていないという事実を楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Good Lord, I enjoy the fact that what I typed is no longer translated enough to be understood.
INTO JAPANESE
良い主よ、私がタイプしたものが理解されるほど十分に翻訳されていないという事実を楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Good Lord, I enjoy the fact that what I typed is not translated enough to be understood.
INTO JAPANESE
良い主よ、私がタイプしたものが理解されるのに十分に翻訳されていないという事実を楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
Good Lord, I enjoy the fact that what I typed is not translated enough to be understood.
Okay, I get it, you like Translation Party.