YOU SAID:
Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
INTO JAPANESE
よくやった!必須のテストプロトコルの一環として、3、2、[雑音]で真実の強調を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of mandatory testing protocol, we will stop highlighting the truth on three, two, [static].
INTO JAPANESE
よくやった!必須のテストプロトコルの一環として、3、2、[雑音] で真実の強調表示を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will stop highlighting the truth on 3, 2, [noise].
INTO JAPANESE
よくやった!必須のテストプロトコルの一環として、3、2、[ノイズ]の真実を強調することはやめます。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will cease highlighting the truth of the [noise], number three, number two.
INTO JAPANESE
よくやった!義務的なテストプロトコルの一環として、[ノイズ]の真実を強調することはやめます、3番目、2番目。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will cease emphasizing the truth of the [noise], number three, number two.
INTO JAPANESE
よくやった!義務的なテストプロトコルの一環として、[ノイズ]の真実性を強調することはやめます、3番目、2番目。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will cease emphasizing the veracity of the [noise], number three, number two.
INTO JAPANESE
よくやった!義務的なテストプロトコルの一環として、[ノイズ]の真実性を強調するのはやめます、3番目、2番目。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will no longer emphasize the veracity of the [noise], number three, number two.
INTO JAPANESE
よくやった!義務的なテストプロトコルの一環として、今後は[ノイズ]の信憑性を強調することはなくなります。3、2。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will no longer emphasize the authenticity of [the noise]. 3, 2.
INTO JAPANESE
よくやった!義務的なテストプロトコルの一環として、今後は[ノイズ]の信憑性を強調することはなくなります。3、2。
BACK INTO ENGLISH
Well done! As part of our mandatory testing protocol, we will no longer emphasize the authenticity of [the noise]. 3, 2.
You've done this before, haven't you.