YOU SAID:
Good evening Fire Nation and welcome to the shift! Please inform a supervisor before you take your 15 minute break. We can no longer permit more than 6 people to be on break at one time. Please start on MARC ST Cell 13073. Rate is 1.2/hr or 3-4 completes by 9pm EST. National Grid Service Track is a tracking study and guarantees us daily work if we can reach our minimum targets. Please ensure you are asking respondents to provide their quick feedback about their electric/gas service recently. This is the key to getting this started!
INTO JAPANESE
Fire Nation さん、こんばんは。シフトへようこそ! 15分間の休憩を取る前に監督者に知らせてください。一度に6人を超える休憩を許可することはできなくなりました。 MARC ST セル 13073 から開始してください。速度は 1.2/時間、または 3 ~ 4 件が午後 9 時 (EST) までに完了します。 National Grid Service Track は追跡調査であり、次の場合に毎日の作業を保証します。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, Fire Nation. Welcome to Shift! Inform your supervisor before taking a 15 minute break. You can no longer allow more than 6 people to rest at once. Start with MARC ST cell 13073. Rate is 1.2/hr or 3-4 by 9pm EST
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分間の休憩を取る前に上司に伝えてください。一度に6人以上が休憩することはできなくなりました。 MARC ST セル 13073 から開始します。速度は 1.2/時間、または午後 9 時 (EST) までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. You can no longer have more than 6 people resting at once. Start with MARC ST cell 13073. Rate is 1.2/hr, or 3-4 by 9pm EST.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。一度に6人以上が休むことはできなくなりました。 MARC ST セル 13073 から開始します。速度は 1.2/時間、または午後 9 時 (EST) までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. No more than 6 people can rest at once. Start with MARC ST cell 13073. Rate is 1.2/hr, or 3-4 by 9pm EST.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。一度に休めるのは6人までです。 MARC ST セル 13073 から開始します。速度は 1.2/時間、または午後 9 時 (EST) までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. Up to 6 people can rest at once. Start with MARC ST cell 13073. Rate is 1.2/hour, or 3-4 by 9pm EST.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。最大6人まで同時に休憩可能です。 MARC ST セル 13073 から始めます。料金は 1.2/時間、つまり東部標準時午後 9 時までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. Up to 6 people can rest at the same time. Start with MARC ST cell 13073. The rate is 1.2/hour, or 3-4 by 9pm ET.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。最大6人まで同時に休憩可能です。 MARC ST セル 13073 から始めます。速度は 1.2/時間、または東部時間午後 9 時までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. Up to 6 people can rest at the same time. Start with MARC ST cell 13073. Speed is 1.2/hr, or 3-4 by 9pm ET.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。最大6人まで同時に休憩可能です。 MARC ST セル 13073 から開始します。速度は 1.2/時、または東部時間午後 9 時までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. Up to 6 people can rest at the same time. Start with MARC ST cell 13073. Speed is 1.2/hour, or 3-4 by 9pm ET.
INTO JAPANESE
こんばんは、火の国です。シフトへようこそ! 15分の休憩を取る前に上司に伝えてください。最大6人まで同時に休憩可能です。 MARC ST セル 13073 から開始します。速度は 1.2/時、または東部時間午後 9 時までに 3 ~ 4 です。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, fire country. Welcome to Shift! Tell your boss before you take a 15 minute break. Up to 6 people can rest at the same time. Start with MARC ST cell 13073. Speed is 1.2/hour, or 3-4 by 9pm ET.
That didn't even make that much sense in English.