YOU SAID:
Good evening, everyone. It's a hard time, and everyone's feeling it in different ways. And I know a lot of folks are reluctant to tune into a political convention right now or to politics in general.
INTO JAPANESE
こんばんは、皆さん。それは苦労し、誰もが異なる方法でそれを感じています。そして、私は多くの人々が今、政治大会や政治全般に同調することに消極的であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, ladies and gentle people. It's hard and everyone feels it in different ways. And I know that many people are now reluctant to go along with political conventions and politics in general.
INTO JAPANESE
こんばんは、女性と穏やかな人々。それは難しいですし、誰もが異なる方法でそれを感じています。そして、私は多くの人々が今、一般的に政治の慣習や政治と一緒に行くことに消極的であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, women and calm people. It's hard and everyone feels it in different ways. And I know that many people are now generally reluctant to go along with political practices and politics.
INTO JAPANESE
こんばんは、女性と穏やかな人々。それは難しいですし、誰もが異なる方法でそれを感じています。そして、私は多くの人々が今、一般的に政治慣行や政治と一緒に行くことに消極的であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good evening, women and calm people. It's hard and everyone feels it in different ways. And I know that many people are now generally reluctant to go along with political practices and politics.
Well done, yes, well done!