YOU SAID:
Good day! Might I trouble you with my story? I'm frightfully lonely, and bashfully forgetful today, but I am certain that we will have quite the splendid time together, on this momentous afternoon!
INTO JAPANESE
良い一日!私は私の話であなたを困らせるでしょうか。今日はすごく寂しくて、すごく物忘れになりますが、この午後の午後には、本当に素晴らしい時間を過ごせるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
good day! Am I bothering you with my story? I am very lonely today and I will be very forgetful, but this afternoon afternoon would be a really wonderful time.
INTO JAPANESE
良い一日!私は私の話であなたを悩ませていますか?今日はとても寂しくて、とても忘れることになりますが、今日の午後は本当に素晴らしい時間になります。
BACK INTO ENGLISH
good day! Am I bothering you with my story? I am very lonely today, I will forget so much, but this afternoon is a really wonderful time.
INTO JAPANESE
良い一日!私は私の話であなたを悩ませていますか?今日はとても寂しいです、忘れてしまいますが、今日の午後は本当に素晴らしい時間です。
BACK INTO ENGLISH
good day! Am I bothering you with my story? I am very lonely today, I will forget, but this afternoon is truly a wonderful time.
INTO JAPANESE
良い一日!私は私の話であなたを悩ませていますか?今日はとても寂しいです、忘れますが、今日の午後は本当に素晴らしい時間です。
BACK INTO ENGLISH
good day! Am I bothering you with my story? I am very lonely today, I will forget, but this afternoon is a really wonderful time.
INTO JAPANESE
良い一日!私は私の話であなたを悩ませていますか?今日はとても寂しいです、忘れますが、今日の午後は本当に素晴らしい時間です。
BACK INTO ENGLISH
good day! Am I bothering you with my story? I am very lonely today, I will forget, but this afternoon is a really wonderful time.
Come on, you can do better than that.