YOU SAID:
Good day in my mind, safe to take a step out, Get some air now, let your edge out.
INTO JAPANESE
私の心の中で良い一日、一歩を踏み出しても安全です、今すぐ空気を吸って、あなたのエッジを出してください。
BACK INTO ENGLISH
A good day in my mind, it's safe to take a step forward, breathe air now and get your edge out.
INTO JAPANESE
私の心の中で良い一日は、一歩前進し、今空気を吸い、あなたのエッジを取り出しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
A good day in my mind is safe to take a step forward and breathe air now and take out your edges.
INTO JAPANESE
私の心の中で良い一日は、一歩前進し、今空気を呼吸し、あなたのエッジを取り出しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
A good day in my mind is safe to take a step forward, breathe air now and take out your edges.
INTO JAPANESE
私の心の中で良い一日は、一歩前進し、今空気を吸い、あなたのエッジを取り出しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
A good day in my mind is safe to take a step forward and breathe air now and take out your edges.
INTO JAPANESE
私の心の中で良い一日は、一歩前進し、今空気を呼吸し、あなたのエッジを取り出しても安全です。
BACK INTO ENGLISH
A good day in my mind is safe to take a step forward, breathe air now and take out your edges.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium