YOU SAID:
Good character is not formed in a week or a month. It is created little by little, day by day. Protracted and patient effort is needed to develop good character.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月で形成されません。それは日々、少しずつ作成されています。良い性格を開発するには、長引く忍耐強い努力が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Good characters do not form in a week or a month. It is created little by little every day. Developing a good personality requires a long and patient effort.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されません。毎日少しずつ作り出されています。良い人格を育むには、長く忍耐強い努力が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Good characters don't form in a week or a month. It is produced little by little every day. It takes a long and patient effort to develop a good personality.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されない。毎日少しずつ生産されています。良い人格を伸ばすには長い忍耐力が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Good characters are not formed in a week or a month. It is produced little by little every day. It takes a long patience to develop a good personality.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されません。毎日少しずつ生産されています。良い人格を伸ばすには長い忍耐が必要だ。
BACK INTO ENGLISH
Good characters don't form in a week or a month. It is produced little by little every day. It takes a long patience to develop a good personality.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されない。毎日少しずつ生産されています。良い人格を伸ばすには長い忍耐が必要だ。
BACK INTO ENGLISH
Good characters are not formed in a week or a month. It is produced little by little every day. It takes a long patience to develop a good personality.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されません。毎日少しずつ生産されています。良い人格を伸ばすには長い忍耐が必要だ。
BACK INTO ENGLISH
Good characters don't form in a week or a month. It is produced little by little every day. It takes a long patience to develop a good personality.
INTO JAPANESE
良い文字は1週間や1ヶ月では形成されない。毎日少しずつ生産されています。良い人格を伸ばすには長い忍耐が必要だ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium