YOU SAID:
Gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride till I can't no more.
INTO JAPANESE
私の馬を旧市街の道路に連れて行くつもり私はこれ以上できなくなるまで乗るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old town road I will ride until I can no longer.
INTO JAPANESE
私はもう馬が引くことができなくなるまで私が乗るであろう旧市街の道に私の馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old city road I will ride until the horse can no longer draw.
INTO JAPANESE
私は馬がもう引くことができなくなるまで私が乗るであろう旧市街の道路に私の馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old city road I will ride until the horse can no longer pull.
INTO JAPANESE
私は馬が引くことができなくなるまで私が乗るであろう旧市街の道路に私の馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old city road I will ride until the horse can not be pulled.
INTO JAPANESE
私は馬が引かれなくなるまで私が乗るであろう旧市街の道路に私の馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old city road I will ride until the horse is no longer drawn.
INTO JAPANESE
私は馬が引かれなくなるまで私が乗るであろう旧市街の道路に私の馬を連れて行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I am going to take my horse to the old city road I will ride until the horse is no longer drawn.
That didn't even make that much sense in English.