Translated Labs

YOU SAID:

Gollum deserves death. He deserves it, no doubt. Many of those who live deserve to die and some of those who die deserve life Can you give life back? Then do not hasten to dispense death, for not the wisest knows the end of all the ways

INTO JAPANESE

ゴラムは、死にを値する。彼は間違いなくそれに値する。住んでいる人の多くは死ぬに値する、人生に値するいくつかの死ぬ人に生命を与えることができますか?早めるしない死を分配する賢明ではない知っているすべての方法の終わり

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is definitely worth it. You can give life to those who die deserve to die a lot of people who live life deserves some? is wise to dispense death doesn't hasten the end do not know all the way

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。金型が多く死ぬに値する人に生命を与えることができる生活を送る人々 のいくつかに値するか。分配するが賢明です死は終わりを早めるしないすべての方法がわからない

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Some people live life can give life to the people who deserve to die mold is much deserved? It is wise to dispense death do not know all the way do not hasten the end

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。いくつかの人々 の生活は、人生を与えることができる金型死ぬに値する人々 に非常に値さ?死を分配するが賢明ですすべての方法がわからないの終わりを早めるしません。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Value by people who deserve to die mold that can give life to some people's lives are very? it is wise to dispense death do not know how all hasten the end does not.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。いくつかの人々 の生活に生命を与えることができる金型を死ぬに値する人々 によって値は非常にか死を分配するが賢明だすべてが終わりを早める方法を知っていないしていません。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Very values by those who deserve to die mold that can give life to some people's lives, it's wise to dispense death do not know how to hasten the end everything is not.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。いくつかの人々 の生活に生命を与えることができる金型を死ぬに値する人々 によって非常に値は、死はすべてではない終わりを早めるために方法を知っていないを分配するが賢明です。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. By people who deserve to die mold that can give life to some people's lives very value will hasten the end not all that death does not know how it is wise to dispense.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。死ぬに値する人々 によっていくつかの人々 の生活に生命を与えることができる非常に価値の金型はすべて死をどのように分配するが賢明だ知らない終わりが早めるされます。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Can give life to some people's lives by people who deserve to die is how to divide death die's value is all very clever hasten the end do not know is.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。いくつかの人々 の生活に生命を与えることができる死ぬに値する人では死を分割する金型の値はすべての非常に巧妙な方法を早める終わりがわからない。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Value tool to split a death in people who deserve to die can give life to some people's lives do not know all the very clever way to hasten the end.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。死ぬに値する人々 に死を分割する値ツールは何人かの人々 の生命を与えることができる生活に終わりを早めるためにすべての非常に巧妙な方法がわからない。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Do not know all the very clever way to hasten the end to life that can give life some people value tool to split the death to people who deserved to die.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。人生に死ぬに値する人々 に死を分割するいくつかの人々 値のツールを与えることができる生活に終わりを早めるためにすべての非常に巧妙な方法を知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Know all the very clever way to hasten the end to life that can give people value some people deserved to die into life into the death tool?

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。人々 の何人かの人々 は死のツールに人生に死ぬに値する価値を与えることができる生活に終わりを早めるためにすべての非常に巧妙な方法を知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. To hasten the end to life can be tools of death in life to deserve to die to give people some people know all the very clever way.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。生活に終わりを早めるためには、人々 の何人かの人々 を与えるために死ぬに値する人生の死のツールは、すべての非常に巧妙な方法を知っていることができます。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Tools of death in life deserve to die in order to hasten the end to life, give the people some people can know all the very clever way.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。生命の死のツールは、生活に終わりを早めるため、何人かの人々 は、すべての非常に巧妙な方法を知ることができる人々 を与えるために死ぬに値する。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. I deserve to die for tool life-death, hasten the end to life, some people give the people you may know all the very clever way.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。私は生活に終わりを早める、ツール寿命死死ぬに値する、いくつかの人々 がすべての非常に巧妙な方法を知ることが人々 を与えます。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Give the people who deserve to die I will hasten the end to life, tool life death, some people know all the very clever way.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。死ぬに値する人々 を与えるすべての非常に巧妙な方法を知っている何人かの人々、ツール寿命死の人生に終わりが早めるされます。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Hasten the end to know all the very clever way to give people who deserve to die some people, tool life death life is.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。何人かの人々 を死ぬに値する人を与えるすべての非常に巧妙な方法を知っている終わりを早めるため、ツール寿命死生活です。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Hasten the end know all very clever way people who deserved to die for some people because the tool life death to life.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。終わりを早めるので何人かの人々 のために死ぬに値するすべての非常に巧妙な方法の人々 を知っている生活にツール寿命死。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. Tool life death to life deserve to die because some people do so hasten the end of all the clever ways people know very.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。ツール生命死の人生には何人かの人々 は非常に巧妙な方法人々 を知っているすべての終わりを早めるので死に値する。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. Tool life death life hasten the end of all know how people very clever some people so worthy of death.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。ツール死生命の終わりを早める方法非常に巧妙ないくつか人々 の死の価値があるのですべてを知っています。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without a doubt worth. So some very clever way of speeding up the end of the tool life and death life is worth the death of people know everything.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は疑いの価値なしです。工具寿命と死生命の終わりを早めるので、いくつかの非常に巧妙な方法の死の価値がある人は、すべてを知っています。

BACK INTO ENGLISH

Gollum death deserves. He is without doubt worth. So hasten the end of the tool life and death life is worth the death of some very clever ways people who know everything.

INTO JAPANESE

ゴラム死に値する。彼は間違いなく価値があります。だから工具寿命の終わりを早めるし、死の人生はすべてを知っているいくつかの非常に巧妙な方法の人々 の死の価値があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Dec09
1
votes
11Dec09
1
votes
11Dec09
1
votes