YOU SAID:
Going to work out now. Should be good to leave mine around 2 ish, maybe earlier
INTO JAPANESE
今仕事に行きます。必要があります残して良い僕のもの約 2 っぽい、多分、以前
BACK INTO ENGLISH
Now go to work. I better leave must be about 2 ish, maybe earlier
INTO JAPANESE
今すぐ仕事に行きます。必要がありますのままより多分、以前約 2 風をします。
BACK INTO ENGLISH
I'm coming to work. Need more, maybe the previous about wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来ています。必要なものは多分前の風について。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. What about maybe before the wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。たぶん風の前に、ぜひください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe take a look at ago the wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分前を見て風を取る。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe take a look and take the wind out.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分見て風を取り出してください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe look at the take out the wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分、風を取るを見てください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe the wind to take look.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分見ていく風。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe look at wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分、風を見てください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Maybe a look at wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。多分風で見てください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Look at the wind.
INTO JAPANESE
私は仕事に来る。風を見てください。
BACK INTO ENGLISH
I come to work. Look at the wind.
This is a real translation party!